Пробужденный - Страница 46


К оглавлению

46

— Она действительно приказала бичевать его. Щупальца Тьмы нанесли ему ровно сто порезов.

Стиви Рей содрогнулась, вспомнив жуткие прикосновения этих щупалец.

— Ох, Рефаим, какой ужас! Я бы никакому врагу такого не пожелала. — Стиви Рей посмотрела в глаза Рефаиму и спросила: — Но столетнее отлучение ведь точно враки, правда?

Рефаим кивнул — очень быстро и почти незаметно.

— И ты не говоришь мне, где живешь, потому что там скрывается твой отец, да?

Он снова еле заметно кивнул. Стиви Рей снова вздохнула.

— Значит, если мне понадобится срочно повидаться с тобой, я должна буду рыскать по каким-нибудь жутким старым домам невесть где?

— Нет! Ты можешь быть в безопасности, только оставаясь на людях. Стиви Рей, если я тебе понадоблюсь, просто приходи сюда и позови меня, как ты сделала это сегодня. Пообещай, что не будешь сама искать меня, — попросил Рефаим, слегка встряхнув ее руку.

— Ладно, ладно. Обещаю. Но ведь я тоже беспокоюсь о тебе. Я знаю, что Калона твой отец, но ведь он по уши в… плохом деле. Я не хочу, чтобы он утянул тебя за собой. Будь осторожен, ладно?

— Обещаю, — кивнул Рефаим. — Стиви Рей, сегодня я видел злых красных недолеток. Они обосновались в средней школе Уилла Роджерса. Даллас примкнул к ним.

— Что ты говоришь? Умоляю тебя, не рассказывай об этом Калоне или Неферет!

— С какой стати? Чтобы дать тебе возможность в очередной раз продемонстрировать им свою доброту и человечность? Чтобы дать им очередную возможность прикончить тебя? — заорал Рефаим.

— Нет! Если я пытаюсь быть человечной, вовсе не значит, что я полная дура или слабовольное ничтожество! Богиня, да почему вы с Афродитой такие упертые? Я не собираюсь идти на переговоры с ними в одиночку! То есть я вообще не собираюсь их больше уговаривать. Я уже поняла, что это не работает. Не такая я дура, как вы все думаете. Я получила урок и хорошо его усвоила, так что все свои следующие шаги я согласую с Ленобией, Драконом или Зои, на худой конец. Просто я не хочу, чтобы эти мерзавцы встали на сторону Неферет, поэтому не надо рассказывать ей о них.

— Поздно, Стиви Рей. Это Неферет послала меня выследить их. Стиви Рей, я прошу тебя держаться подальше от этих красных недолеток. Они опасны для тебя.

— Я же сказала, что буду осторожна! Но ведь я Верховная жрица, а значит, красные недолетки находятся в моей зоне ответственности.

— Стиви Рей, ты слишком много на себя берешь. Добровольно избравшие Тьму не находятся под твоей ответственностью. Что же касается Далласа, то он больше не недолетка. Ты не можешь за него отвечать.

Стиви Рей криво улыбнулась ему.

— Ревнуешь меня к Далласу?

— Не будь смешной. Я просто не хочу, чтобы ты снова попала в беду. И не надо менять тему, со мной это не пройдет.

— Слушай, у нас с Далласом все кончено, — сказала Стиви Рей.

— Я знаю.

— Уверен?

— Да. Конечно. — Рефаим встряхнулся и расправил крылья. Стиви Рей невольно затаила дыхание, любуясь им. — Позвони Зои по дороге в школу. До встречи.

— Береги себя, ладно?

Рефаим обернулся к ней и взял ее лицо в свои ладони. Стиви Рей с готовностью закрыла глаза и замерла, наслаждаясь силой и покоем его прикосновения. Но это слишком быстро закончилось. Слишком быстро Рефаим оторвался от нее.

Когда Стиви Рей открыла глаза, она увидела, как могучие крылья пересмешника рассекают ночной воздух, унося его все выше, выше и выше, пока Рефаим не превратился в едва различимую тень на восточном горизонте.

Он был прав. Рассвет был слишком близок, и Стиви Рей чувствовала себя не в своей тарелке. Нажав кнопку повторного вызова, она бросилась через пустынную территорию музея к припаркованному у дороги «жуку».

— Привет Зет. Это опять я. У меня для тебя очень тяжелая новость, так что приготовься к худшему…

Глава 15

Зои

— Зет? Ты еще здесь? Ты в порядке? Скажи что-нибудь.

Тревога в голосе Стиви Рей заставила меня вытереть слезы и сопли рукавом свитера и кое-как собраться.

— Я здесь. Но не в порядке, — заикаясь, выдавила я.

— Я понимаю, понимаю. Это ужасно.

— А это точно не ошибка? Он, правда, умер? — В глубине сердца я отлично знала, насколько глупо было скрещивать пальцы и зажмуривать глаза, задавая этот вопрос, но мне просто не хватило сил удержаться от этой детской попытки. Пожалуйста, пожалуйста, пусть это будет неправда….

— Он умер, — сквозь слезы выдавила Стиви Рей. — Нет никакой ошибки, Зет.

— Просто в это невозможно поверить! Это несправедливо! — орать было гораздо легче, чем заливаться совершенно бесполезными слезами и соплями. — Джек был самым добрым существом на свете! Он не заслужил такого конца!

— Нет, — дрожащим голосом ответила Стиви Рей. — Он не заслужил этого. Я… я уверена, что он сейчас с Никс, и она позаботится о нем. Ты ведь была в Потустороннем мире, Зет. Там, правда, так прекрасно, как говорят?

Ее вопрос впился мне в сердце.

— Стиви Рей, я знаю, что мы с тобой никогда об этом не говорили, но… Разве ты сама не была там, когда… Ну, ты понимаешь?

— Нет! — выкрикнула она с такой силой, словно хотела поскорее отделаться от моего вопроса. — Я почти ничего не помню, но точно знаю, что там не было ничего прекрасного. И я не видела Никс.

Тогда слова сами пришли ко мне, и я поняла, что через меня говорит сама Никс.

— Стиви Рей, Никс была с тобой, когда ты умерла. Ты ее дочь, и всегда должна помнить об этом. Я не знаю, почему ты и остальные красные недолетки умерли и воскресли, но одно мне известно наверняка — Никс никогда вас не покидала. Просто ты шла к ней другим путем, чем Джек. Он сейчас в Потустороннем мире, рядом с нашей Богиней. Поверь мне, он сейчас счастливее, чем был здесь, на земле. Нам, оставшимся, это трудно понять, но я видела, как это было с Хитом. Просто моему Хиту почему-то пришло время умереть, и он ушел к Никс, где его настоящее место. Также, как и место Джека. Я всем сердцем знаю, что они оба полностью счастливы.

46